|
Губернатор Астраханской области Игорь Бабушкин поздравил жителей Калмыкии с Цаган Саром
* There are no translations available. Уважаемый Бату Сергеевич!
От имени жителей Астраханской области и от меня лично примите поздравления по случаю праздника Цаган Сар!
Этот день олицетворяет возрождение природы торжество жизни надежды на новый урожайный год пусть праздник весны и пробуждения прибавит сил принесет успех и удачу во всех благих начинаниях.
От всей души желаю вам и всем жителям Республики Калмыкия счастья, крепкого здоровья, благополучия и процветания!
Губернатор Астраханской области Игорь Бабушкин
Министр строительства и ЖКХ России Ирек Файзуллин поздравил жителей Калмыкии с национальным праздником
* There are no translations available. Уважаемый Бату Сергеевич!
Поздравляю Вас и жителей Республики Калмыкия с наступлением праздника Цаган Сар – Белого месяца по лунному календарю!
Праздник Белого месяца символизирует приход весны и пробуждение природы. Наступление Цаган Сар рождает в людях светлые и добрые чувства, наполняет сердца верой и стремлением к гармонии и единению. Сила многонационального народа Российской Федерации в его истории, обычаях и преемственности традиций культур.
Пусть наступивший год подарит семейное благополучие и душевное тепло. Желаю крепкого здоровья и успехов во всех начинаниях!
С уважением, Министр строительства и ЖКХ РФ И.Э. Файзуллин
Заместитель Председателя Правительства России Марат Хуснуллин поздравил жителей Калмыкии с национальным праздником
* There are no translations available. Уважаемый Бату Сергеевич!
Сердечно поздравляю Вас и всех жителей региона с национальным праздником Цаган Сар!
Праздник белого месяца – важное событие для всех, кто живет на калмыцкой земле. Он символизирует окончание зимы. Приход весны, пробуждение природы и зарождения новой жизни. Республика Калмыкия, сохраняя народные традиции и обычаи и передавая их подрастающему поколению, вносит свой неоценимый вклад в сплоченность и единство всей Российской нации.
Желаю Вам, уважаемый Бату Сергеевич, и всем жителям республики крепкого здоровья, благополучия и гармонии в душе! Пусть праздник Цаган Сар принесет вам радость и семейное благополучие!
Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Марат Хуснуллин
Заместитель директора Федеральной службы войск национальной гвардии России Алексей Воробьев поздравил жителей Калмыкии с праздником Цаган Сар
* There are no translations available. Уважаемый Бату Сергеевич! Поздравляю Вас с наступлением Нового года по лунному календарю и белого месяца – Цаган Сар!
Пришедшие из глубины веков нравственные ценности буддизма и сегодня способствуют сближению людей, укреплению взаимопонимания и сотрудничества.
В этот светлый праздник примите искренние пожелания счастья и удачи, пусть тепло наступающего праздника согревает вас круглый год.
От души желаю Вам здоровья, благополучия и всего самого доброго.
С уважением, заместитель директора Федеральной службы войск национальной гвардии Российской Федерации – главнокомандующего войсками национальной гвардии Российской Федерации Алексей Воробьев
Руководитель Федерального агентства по делам национальностей России Игорь Баринов поздравил жителей Калмыкии с национальным праздником
* There are no translations available. Уважаемый Бату Сергеевич! Поздравляю Вас и всех жителей Республики Калмыкия с праздником белого месяца Цаган Сар!
Этот светлый праздник, символизирующий обновление природы и человека, открытость и чистоту помыслов, имеет глубокое сакральное значение для всех буддистов России. Многовековая традиция празднования Цаган Сара способствует укреплению межнационального мира и согласия, передаче традиционных ценностей между поколениями, сохранению культурного многообразия нашей страны.
Желаю Вам и в Вашем лице всем жителям Республики Калмыкия крепкого здоровья, душевной гармонии и семейного благополучия!
Руководитель Федерального агентства по делам национальностей России Игорь Баринов
|