Поздравление Главы Республики Тыва Владислава Ховалыга с национальным праздником Цаган Сар Friday, 28 February 2025* There are no translations available. Уважаемый Бату Сергеевич! От имени жителей Республики Тыва искренне поздравляю Вас и многонациональный народ Калмыкии со светлым праздником Цаган Сар – наступлением Нового года по лунному календарю! Это любимый всеми нами праздник весеннего обновления и очищения, сохраняющий лучшие духовные традиции и культурные ценности наших народов. От поколения к поколению он бережно передает веками накопленную мудрость – жить в дружбе и согласии, почитать старших, сохранять чистоту своих помыслов и достойно трудиться. Пусть свет Белого месяца принесет Вам и жителям Калмыкии только радость и благополучие, укрепит дух и придаст силы для новых вершин! Глава Республики Тыва В. Т. Ховалыг Март, 2025 год Поздравление губернатора Астраханской области Игоря Бабушкина с национальным праздником Цаган Сар Friday, 28 February 2025* There are no translations available. Уважаемый Бату Сергеевич! Примите поздравления по случаю праздника Цаган Сар! Этот день является символом обновления человека и природы, открытости и чистоты помыслов, надежды и добрых ожиданий. Пусть праздник весны и пробуждения принесёт успех и удачу во всех благих начинаниях. Высоко ценю отношения дружбы и партнерства, сложившиеся между Астраханской областью и Республикой Калмыкия. Уверен, что при Вашей поддержке они и в дальнейшем будут успешно развиваться и укрепляться. Желаю Вам и всем жителям Республики Калмыкия счастья, крепкого здоровья, благополучия и процветания. Губернатор Астраханской области И. Ю. Бабушкин Friday, 28 February 2025* There are no translations available. Сердечно поздравляю всех жителей Республики Калмыкия с праздником Цаган Сар! Восходящая к древности традиция встречи Белого месяца бережно хранится и свято почитается жителями степного края. Глубокий смысл, красота и самобытный колорит национального праздника, символизирующего наступление весны, торжество жизни, нравственное обновление, вселяют надежду на добрые перемены. Важно, что передаваемые из поколения в поколение духовные ориентиры народа Калмыкии дошли до наших дней неизменными и стали неотъемлемой частью российской многонациональной культуры. Разделяя радость этих светлых праздничных дней, от всей души желаю всем жителям Калмыкии крепкого здоровья, благополучия и счастья, мира, добра и дальнейших успехов во имя процветания родной земли! Friday, 28 February 2025* There are no translations available. Уважаемый Бату Сергеевич! Поздравляю Вас и жителей Республики Калмыкия с наступлением праздника Цаган Сар! Он олицетворяет чистоту и доброту наших помыслов, почитание сакральных традиций. В этот день мы впускаем в свои дома лучи солнца и с ними тепло приближающейся весны, а в сердце — добро и радость, любовь и надежду. Пусть этот год станет для всех плодотворным, успешным и счастливым, приумножатся душевность и блага в жизни, а трудности обойдут стороной. Белой дороги! С уважением, Заместитель Председателя Государственной думы Федерального собрания Российской Федерации Ш. В. Кара-оол. Поздравление Президента России Владимира Путина с праздником Белого месяца Friday, 28 February 2025* There are no translations available. Поздравляю вас с праздником Белого месяца, знаменующим наступление Нового года по лунному календарю. Для последователей буддизма этот праздник, пришедший из глубины веков, является символом возрождения природы и человека, духовного просветления и гармонии, чистоты помыслов и добрых надежд. Его богатые традиции, бережно передаваемые из поколения в поколение, приобщают молодёжь к уникальному историческому, культурному наследию предков, их самобытным устоям и обычаям, к непреходящим нравственным, гуманистическим ценностям. Отрадно, что сегодня буддисты России, буддийские организации принимают деятельное участие в жизни страны, вносят значимый вклад в совершенствование межрелигиозных и межнациональных отношений, укрепление плодотворного диалога c органами государственной власти, поддерживают участников специальной военной операции и их семьи. И конечно, последователи буддизма искренне заботятся о восстановлении старинных и строительстве новых обителей, просветительских и образовательных центров. Желаю вам успехов и благополучия. Владимир Путин |