18:15,  Thursday  April 30, 2026
RSS
Поздравления от первых лиц

Поздравление Управляющего Отделением-НБ Республики Калмыкия Медалиева Аслана Хачиевича с праздником Цаган Сар


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

От имени Отделения-НБ Республика Калмыкия и от себя лично поздравляю Вас с наступлением прекрасного весеннего праздника – Цаган Сар.

Для всех жителей нашей республики Цаган-Сар – это время радости встречи и укрепления семейных уз, в каждом доме звучат искренние благопожелания благополучия, добра и мира!

Желаю Вам и Вашим близким счастья и благоденствия, пусть наступивший год будет щедрым на успешные начинания и новые свершения!

С уважением,

Управляющий Отделением-НБ

Республики Калмыкия                                                                      А.Х. Медалиев



Руководитель Управления ФНС России по Республике Калмыкия Вячеслав Николаевич Лариев поздравил с национальным праздником Цаган Сар


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

От имени коллектива Управления Федеральной налоговой службы по Республике Калмыкия и от себя лично поздравляю Вас и Ваших сотрудников с национальным праздником Цаган Сар!

Этот светлый праздник воплощает в себе лучшие традиции и обычаи калмыцкого народа. В этот день радостью наполняются сердца, поскольку на смену зиме приходит долгожданная весна, а вместе с нею и время самых светлых надежд.

Пусть праздник Белого месяца принесет Вам и Вашим близким счастье, удачу в достижении намеченных целей, семейное благополучие и праздничное настроение!

С уважением,

руководитель УФНС России по РК                                     В.Н. Лариев



Генеральный директор АО «КалмТатнефть» Лысенков Сергей Николаевич поздравил с национальным праздником Цаган Сар


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

Поздравляем с национальным праздником Цаган Сар – светлым праздником весны и обновления.

Желаем Вам крепкого здоровья, удачи и благополучия. Пусть праздник Белого месяца принесет процветание.

Генеральный директор АО «КалмТатнефть»                                     С.Н. Лысенков



Поздравление Начальника Центра специальной связи и информации Федеральной службы охраны Российской Федерации в Республике Калмыкия Сергея Юрьевича Чернышева с праздником Цаган Сар


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

Поздравляю Вас с наступлением праздника Цаган Сар!

Праздник Белого месяца символизирует приход весны и пробуждения природы. Наступление Цаган Сар рождает в людях светлые и добрые чувства, наполняет сердца верой и стремлением к гармонии и единению.

Желаем вам крепкого здоровья, успехов во всех начинаниях и пусть этот год принесет семейное благополучие и душевное тепло!

С уважением,

Начальник Центра                                                             С.Ю. Чернышев

Полковник                                                         



Поздравление Начальника Управления ФСБ по Республике Калмыкия Дмитрия Михайловича Докийчука с национальным праздником Цаган Сар


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

От лица руководства, личного состава и ветеранов УФСБ России по Республике Калмыкия примите самые теплые и искренние поздравления со светлым праздником Цаган Сар!

Пусть Ваши сердца наполнятся особым весенним спокойствием, а в делах сопутствует удача. Связь поколений крепнет, наполняя жизнь глубоким смыслом и взаимным уважением!

Желаю Вам добра, благополучия и праздничного настроения!

С уважением,

Начальник Управления                                           Д.М. Докийчук



Начальник Управления Минюста России по Республике Калмыкия Канибек Абдурашитович Ураимов поздравил с праздником Цаган Сар


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

От имени коллектива Управления Минюста России по Республике Калмыкия и от себя лично поздравляю Вас, Ваших родных и близких, сотрудников Администрации Главы Республики Калмыкия с праздником Цаган Сар!

Цаган Сар на протяжении столетий остается одним из долгожданных и важных праздников в Республике Калмыкия. Древняя мудрость наших предков свидетельствует о том, что наступление весны олицетворяет пробуждение природы, когда земля начинает цвести и благоухать, вокруг все оживает после зимнего холода и вместе с ней происходят глубинные изменения в духовном мире каждого человека.

От всей души желаем Вам, Вашим родным и близким крепкого сибирского здоровья, миролюбия и терпения, прочной связи поколений, проявления чувств взаимной поддержки, благополучия и уюта в каждой семье!

С уважением,

Начальник Управления

Минюста России

по Республике Калмыкия                                                                 К.А. Ураимов



Руководитель территориального органа – представитель МИД России в г. Астрахани Олег Вячеславович Коломин поздравил с национальным праздником Цаган Сар


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

От лица коллектива Представительства МИД России в г. Астрахани и себя лично позвольте поздравить Вас по случаю национального праздника Цаган Сар!

Праздник Цаган Сар на протяжении многих веков неразрывно связан с самобытной культурой калмыцкого народа, олицетворяющий связь многонациональность, обновление природы, искренность помыслов и духовное единение народов.

Пусть праздник Белого месяца принесёт Вам, Вашим близким и всему калмыцкому народу крепкого здоровья, благополучия, исполнения желаний и процветания!

С глубоким уважением,

Руководитель территориального органа –

представитель МИД России в г. Астрахани               О.В. Коломин



Поздравление Главы Республики Бурятия Алексея Самбуевича Цыденова с национальным праздником Цаган Сар


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

От всей души поздравляю Вас с праздником Белого месяца – Новым годом по лунному календарю!

Наш главный национальный праздник, ставший общим для всей многонациональной республики, олицетворяет пробуждение и обновление природы, духовное очищение и просветление человека. Многовековые традиции, передаваемые из поколения в поколение, объединяют нас общими радостями и верой в позитивные преобразования.

Несомненно, праздничные благопожелания обладают особой силой – они несут людям гармонию и мир.

Пусть наступающий год Красной Огненной Лошади будет для Вас по-настоящему благоприятным и успешным! Желаю, чтобы он был наполнен яркими событиями, исполнил заветные желания, принес счастье, удачу и благополучие!

С уважением,

Глава Республики Бурятия                                               А.С. Цыденов



Поздравление Заместителя Председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации Шолбана Валерьевича Кара-Оол с национальным праздником Цаган Сар


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

Поздравляю Вас и всех жителей Республики Калмыкия с праздником Белого месяца «Цаган Сар», который занимает особое место в духовной и культурной жизни народа.

Этот древний праздник символизирует обновление, очищение и начало нового жизненного цикла, укрепляет связь поколений и напоминает о важности взаимного уважения, сохранения традиционных ценностей, поддержки и ответственности за будущее, что особенно ценно для устойчивого развития и общественного согласия в объявленный Президентом Российской Федерации Год единства народов России.

Пусть Новый Год по лунному календарю принесет всем уверенность в завтрашнем дне, стабильность и благополучие и процветание.

С уважением,

Заместитель Председателя Государственной Думы                                     Ш.В. Кара-Оол

Федерального Собрания Российской Федерации



Полномочный представитель Президента России в ЮФО Владимир Устинов поздравил жителей Калмыкии с праздником Цаган Сар


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

Сердечно поздравляю всех жителей Республики Калмыкия с праздником Цаган Сар!

На протяжении многих столетий калмыцкий народ бережно хранит и передает уникальные обычай своей самобытной культуры. Особое место в богатом духовном наследии степного края занимает многовековая традиция встречи долгожданного Белого месяца.

Этот древний национальный праздник провозглашает наступление весны, символизирует пробуждение природы и нравственное обновление человека, несет радость и светлую надежду на перемены к лучшему.

Атмосфера единения, взаимопонимания и гостеприимства, царящая в это праздничное время, сближает поколения и укрепляет семейные устои, способствует упрочению межнационального согласия.

От всей души желаю жителям Калмыкии здоровья, процветания, благополучия, мира и успехов во всех начинаниях!

С уважением,

Полномочный представитель

Президента Российской Федерации                                                                       В. Устинов

в Южном федеральном округе



© Administration of the President of The Republic of Kalmykia,
© Office for the Development of e-government of The Republic of Kalmykia
2005-2010. Official website of the President of The Republic of Kalmykia "Glava Kalmykii".
Powered by RGUP CIRIT RK using Shape 5, 2010